The Monthly
Criterion
janvier 1928Thomas McGreevy
Though M. Paul Valéry has succeeded to Anatole France's chair at the Académie Française, the successor to the throne of French fiction so long occupied - worthily or unworthily - by Anatole France is M. André Gide. It is true that Gide's work bears little superficial resemblance to France's. Where France's tone was frivolous Gide's is grave, where France was decorative Gide is bare, France was artistically lazy, Gide is painstaking. But it is not without significance that Gide was one of the very first critics to estimate fairly, certain of the deficiencies of France's work. His intelligent, somewhat restive public corresponds to the public France had in his day, and it is with the decline of France's prestige that Gide's has grown. Since the death of France, Gide has to a greater and greater degree come to be regarded - outside of his own country especially - as the most representative and considerable of living French novelists.
Why
is it then that Gide has not been elected to the Académie, and that
even the idea of his ever being elected is not taken seriously by most
interested Frenchmen. Is it that he is in the line of the great nineteenth-century
outsiders
in whom the spirit of Gothic France was reborn: Balzac, Rimbaud, Mallarmé?
Is M. Gide, like them, a pioneer, to be fully justified only in generations
to come? He is not reluctant to stake out a claim in the future for
himself. He is not greatly troubled by the extent of the present-day
hostility to him. He makes no pathetic attempts to force academic doors.
He is content to wait. He writes, he believes, <<pour les générations
à venir>> It ought to be convincing and one ought, no
doubt, to regard him as a neglected genius. But one recalls suddenly
that M. Gide is rather far from being neglected. He may, of course,
have a future - he may even enter the Académie. What is certain is that
he has a very considerable present. He is widely read. His pretensions
to a classical aesthetic are treated with respect. His influence on
the attitude and on the behaviour of the younger generation in France
is said to be profound. M. André Malraux says that
<<par son talent d'écrivain qui le fait par bonheur le plus grand
écrivain français vivant, il est un des hommes les plus importants d'aujourd'hui.
A la moitié de ceux que 1'on appelle "les jeunes" il a révelé
la conscience intellectuelle.>>. The first chapters of Si le grain
ne meurt are being used, one is told, as a class book at numerous
English schools. But this success is only natural after all. Writers
who are mainly concerned with ideas gain influence more quickly than
any others, and M. Gide is a writer mainly concerned with ideas. With
disquieting ideas. <<Inquiéter tel est mon rô1e>>,
he says in the Journal des Faux-Monnayeurs. Sometimes
he succeeds in being disquieting through a character, sometimes through
an incident, but always he succeeds in his aim. He suggests when he
does not utter a disquieting idea. It is probably because this is his
rôle that M. Gide has not received official recognition. It is certainly
an explanation of his deficiencies as an artist.
The
characters in Les Faux-Monnayeurs are a group of people who belong
more or less to the same world in Paris: a boy who leaves his home because
he discovers that he is not the son of his ostensible father whom he
thinks at first he loathes, but afterwards finds he loves; two brothers: the elder of them the seducer of a young married
woman whom he deserts for a titled English adventuress, afterwards murdering
the latter and finishing up in the belief that he is the devil, in Africa;
the younger brother loves his mother's half-brother,
and when ultimately misunderstandings between them are cleaned away
he tries in the fullness of his happiness to commit suicide; then there
is a school where the happenings amongst the members of the schoolmaster's
family are like much else in the book, material for either comedy or
tragedy, but which in the hands of M. Gide remain merely sordidly banal;
and there is a trio of boys amongst the pupils who having been frightened
out of circulating false coin in the shops round the Boulevard St-Michel
form a suicide club for the express purpose of driving a timid little
boy whom they all dislike to suicide - and succeed in doing so. It is
undoubtedly disquieting. The influence is obviously Dostoevsky, a writer
whom M. Gide admires profoundly. But over-sentimental as he was Dostoevsky,
had at least one of the tragic qualities. He had pity if he could not
produce terror. M, Gide approaches his subject like a detective. He
reconstructs it convincingly, but these nightmarish people and incidents
should make a moving and tragic story, and told as it is, it is only
pathetic as a police court story in a Sunday newspaper is pathetic.
One would be humanly sorry if one were certain that the characters and
incidents were taken from life. That is all. From the Journal one
learns that the incident of the little boy's suicide was at any rate
paralleled in life. But M. Gide's little boy does not appeal or repel
apart from his fate. And the same is true of the rest of the characters.
They are machines and part of a machine - like Paula Tanqucray in Sir Arthur Pinero's
play. <<Oui,
vraiment,>> says M. Gide,<<il m'est arrivé, des jours durant,
de douter si je pourrais remettre la machine en marche>>. He did
make it move however. It is a finer
machine than any ever made by Sir Arthur Pinero, but if it has any beauty,
it is not the beauty of art, but the adventitious beauty of machinery
in motion, the machinery of a biased intellect.
The
real English parallels to M. Gide are Samuel Butler and the writers
of his school, and most of all, because like M. Gide almost an artist,
Mr. Bernard Shaw. M. Gide is a more conscientious craftsman than Mr.
Shaw, but Mr. Shaw has a dynamism in the play of his second-hand ideas
that, as with many late Gothic and late Renaissance artists and writers,
practically amounts to a decoration of his pseudo-Mephistophelianism.
M. Gide has no such pronounced technical advantage. He has pretensions
to classic restraint. «Le style des Faux-Monnayeurs
ne doit présenter aucun intérêt de surface, aucune saillie. Tout
doit être dit de la manière la plus plate, celle qui fera dire à certains
jongleurs: Que trouvez-vous à admirer là-dedans?» M. Gide is never unaware of the jongleurs.
Perhaps he feels emotion towards them. But it is difficult to find
emotion, restrained or unrestrained in his work. And if emotion is lacking,
there is no art, classic or unclassic. One fears that Gide has no passion,
only a conviction, a fixed idea, the idea of the malevolence of society.
No doubt he has appetites. He has written about them. But he has said,
and it is always a sign of inhumanity, <<J’aime mieux faire agir
que d'agir>>. One remembers Mr. Bernard Shaw's pseudo-pacifist
pamphlet about the war which must have sent as many liberal young men
into the army as an honestly imbecile recruiting speech by Lord Roberts
sent conservatives. M. Gide and Mr. Shaw have endeavoured all their
literary lives to influence people and especially young people towards
admittedly dangerous ways, and especially morally dangerous ways. Of
course young people who allow themselves to be influenced must take
the consequences. But the reaction will be against M. Gide and Mr. Shaw.
Undoubtedly,
however, there were reasons beyond mere personal temperament for rise
of Gidism and Shawianism. M. Gide and Mr. Shaw came at the time of the
lowest and latest decadence of Renaissance and Reformation ideals in
art and in life. M. Gide, like M. Valéry, inherited the Leonardesque
tradition in art - but
M. Valéry being a poet seized on the creative «decorative» side of it,
while M. Gide was influenced by the adulterate, inquiring, disquieting,
psychological element in it. And then M. Gide, brought up a Protestant,
naturally turned to the Protestant nations for literary sustenance.
There he found the worship of Nietzschean hysteria and joined in the
welcome given to the sentimental hysterics of Dostoevsky. But there
is a more intimate explanation of Gidism even than that. It is to the
credit of M. Gide that he has gone back on much of his own dishonesty.
He has a habit of confessing his sins publicly. And if he makes him
temporarily more, it also makes him ultimately less, sinister. In his
youth he was in close touch with a group of young men who <<lived
dangerously>> at least from the moral point of view. Even then
it was not a very original thing to do. It was only a tradition inherited
from Baudelaire in France and Swinburne and Rossetti in England. A jesting
priest once explained profoundly to me the reason for the Baudelaire
and Swinburne preoccupation with lesbianism. "It was the only sin
they could not commit." They took a childish delight in sin for
sin's sake. The young men of the 'nineties inherited the attitude though
it could scarcely have been imagined that their sins were of a kind
to lead to serious tragedy. Then came the Wilde disaster. The effect
on a temperament oriented as was Gide's could not be other than terrible.
Society's treatment of Wilde must have helped to make him the enemy
of society that he became. This would explain why for Gidians it is
better to be habile than naïf,
to be clever rather than innocent, suspicious rather
than trusting. If the world is too much with them they are not altogether
inexcusable.
The
Voyage au Congo is an account of one of M. Gide's escapes from
the world, and it has most of the merits that his European books lack.
He writes with understanding and sympathy for simple people. His descriptive
prose follows the changing colours of the beautiful country he passed
through with pleasing variety. He almost becomes the blue and white
young man of the 'nineties in his delight in the chase after African
butterflies.
Lever dès 4 heures. Mais il faut attendre les premières lueurs de 1'aube pour partir. Que
j'aime ces départs avant le jour! Ils n’ont pourtant pas, dans ce pays,
1'âpre noblesse et cette sorte de joie farouche et désespérée que j'ai
connue dans le désert.
Il est réjouissant de penser que
c'est précisément à ses qualités les plus profanes et qui lui paraissaient
les plus vaines, que 1'orateur sacré doit sa survie dans la mémoire
des hommes. . But
that is only the memory of a Europe that once showed little mercy, and
it should be emphasized that the African reporting which except for
one or two such minor interruptions occupies the whole of the book,
is delightfully done and makes a genuinely attractive, even an impressive,
causerie.
|
||||||